User: Password:             P.IVA 00016500225
  Ricerca

Cerca in
Parole chiave
  Reparti
Ambiente
Circolazione stradale
Concorsi e Abilitazioni
Contabilità e Bilancio
Corsi Multimediali
Dizionari
Economia Mercati Finanziari
Enti Locali
Fiscale
Giuridico
Immobili
Informatica
Lavoro
Privacy Dati Personali Sicurez
Professionisti
Qualità Vision
Società
Tecnica

Scheda prodotto
 
Segnala ad un amico Stampa scheda articolo
 
 
INGLESE PER L'ARCHITETTURA ENGLISH FORARCHITECTURE
Dizionario tecnico per l'architettura, le costruzioni, l'urbanistica e il settore immobiliare e legale - Italiano/inglese - Inglese/italiano
 
 


Autore: Paolo Bulletti
Editore: IL SOLE 24 ORE PIROLA
Collana: REFERENCE BOOK
Data di pubblicazione: 29/07/2010
Pagine: 320
Reparto: Tecnica
Argomento: Tutto il Reparto , Architettura , Inglese , Dizionari
 
Prezzo € 18,00
 
Comunicare in inglese con una terminologia appropriata rapresenta per professionisti e tecnici italiani, impegnati sempre più frequentemente sui mercati internazionali, una concreta certezza di successo negli interventi di progettazione, realizzazione, consulenza e commercializzazione. Questo libro rappresenta un "reference book" indispensabile per architetti, ingegneri, geometri, costruttori, agenti immobiliari, avvocati e chiunque abbia la necessità di esprimersi e comprendere l'inglese tecnico. Un dizionario facile da usare, pensato per una rapida consultazione, con la traduzione diretta dei termini che è necessario conoscere leggere o tradurre progetti, documenti, siti web nel mondo della progettazione e dell'edilizia, dell'arredamento e del design, delle compravendite immobiliari e la consulenza legale e fiscale. L'utilizzo del volume da parte del lettore italiano è reso agevole dal raggruppamento dei termini, nella parte Italiano/Inglese, in capitoli tematici con box di approfondimento specialistici sulle espressioni gergali e gli idiomi, mentre nella parte Inglese/Italiano i termini si susseguono alfabeticamente in un unica sezione per rendere rapida la ricerca. Il dizionario è ulteriormente arricchito da altre sezioni minori in cui sono riportati: - modi di dire a carattere più generale al fine di supportare la comunicazione in ambito lavorativo e districarsi in situazioni di vario genere; - alcuni dei più frequenti "tranelli" della lingua inglese, i false friends, parole che hanno una grafia o una pronuncia simile a quella italiana e vengono così tradotte attribuendogli il presunto significato nella nostra lingua; - una tavola di conversione di misure lineari, di superficie, di volume, di peso e dei liquidi - un supporto grammaticale sulle preposizioni di tempo e di luogo, con fraseologia, che se usate in maniera errata possono cambiare decisamente il significato di una frase.
 
Segnala ad un amico Stampa scheda articolo Aggiungi al carrello
 
  BestSellers
  Newsletter
Iscriviti alla newsletter
per conoscere
in anterprima
le novità editoriali
e le promozioni!

MAIL:

HTMLTXT 

Modifica sottoscrizione

Cancella sottoscrizione