User: Password:             P.IVA 00016500225
  Ricerca

Cerca in
Parole chiave
  Reparti
Ambiente
Circolazione stradale
Concorsi e Abilitazioni
Contabilità e Bilancio
Corsi Multimediali
Dizionari
Economia Mercati Finanziari
Enti Locali
Fiscale
Giuridico
Immobili
Informatica
Lavoro
Privacy Dati Personali Sicurez
Professionisti
Qualità Vision
Società
Tecnica

Scheda prodotto
 
Segnala ad un amico Stampa scheda articolo
 
 
TRANSLATE PRO
Il traduttore professionale - Inglese Italiano - Italiano Inglese
 
 


Autore: Digital Publishing
Editore: BOROLI EDITORE
Collana: CORSI DI LINGUE
Data di pubblicazione: 9/1/2006
Pagine: 0
Reparto: Dizionari
Argomento: Inglese , Tutto il Reparto
 
Prezzo di listino € 179.00
Sconto15 %
Offerta€ 152.15
Offerta valida fino al 6/15/2013
 
Destinatari Traduttori professionisti, chi per lavoro o motivi personali deve tradurre, redigere testi e lettere commerciali in inglese o capire il contenuto di pagine Internet scritte in inglese. Tecnologia avanzata e professionale • Traduzione di testi e mail in modo semplice e affidabile • Traduzione di pagine Internet in Explorer e Netscape 4.x mantenendo il layout originale • Riconoscimento automatico della lingua di partenza • Possibilità di impostare opzioni di traduzione: scelta dei dizionari specifici (economia, medicina, tecnica, sport…), scelta tra American e British English… in modo da ottimizzare i risultati della traduzione • Possibilità di utilizzare in modo attivo la memoria di traduzione: possibilità di archiviare testi già tradotti e elaborati; paragonare nuovi testi con testi presenti nella memoria di traduzione; possibilità di importare, esportare, incorporare e invertire archivi di frasi; interfaccia diretta con Trados (La società Trados, attiva nel settore del software per la traduzione assistita, sviluppa prodotti di supporto al lavoro del traduttore. La “memoria di traduzione” è l’elemento chiave di Trados). • Creazione e visualizzazione di varie alternative di traduzione Integrazione perfetta con Office • Traduzione diretta in Microsoft Word, Excel e Powerpoint • Possibilità di tradurre direttamente in Outlook Dizionario elettronico • L’intero database lessicale (ca. 310.000 parole) può anche essere consultato come dizionario elettronico • Possibilità di consultare il dizionario a partire dalle forme flesse di una parola (es. “went” rimanda automaticamente a “go”) • Aggiornamento gratuito online • Possibilità di creare e ampliare dizionari personali • Ulteriori possibilità di codificazione delle parole dei dizionari personali • Importazione, esportazione e integrazione di contenuti lessicali nel formato XML Click & translate una funzione supplementare per tutti gli applicativi Windows • Possibilità di tradurre parole singole con un semplice comando • Possibilità di tradurre frasi intere o paragrafi con un semplice comando Alcuni dati Translate comprende: • un dizionario di oltre 310.000 parole • oltre 150 dizionari specifici (informatica, tempo libero, arte, religione, scienze, aeronautica…) Requisiti di sistema Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP; Processore 300 MHz e superiore; 64 MB RAM o superiore; 100 MB di spazio libero sul disco fisso. Microsoft Outlook versione 2000 o superiore (NB: il sistema non è compatibile con Outlook-Express). Microsoft Office Word, Excel, PowerPoint versione 97 o superiore.
 
Segnala ad un amico Stampa scheda articolo Aggiungi al carrello
 
  BestSellers
  Newsletter
Iscriviti alla newsletter
per conoscere
in anterprima
le novità editoriali
e le promozioni!

MAIL:

HTMLTXT 

Modifica sottoscrizione

Cancella sottoscrizione